La semaine 2015#38

, , 12 comments
Source

Cette semaine...

Travail
  • Suite de mes petits déboires professionnels racontés ici : mes traductions, censément un peu lourdes, vont servir de modèles pour d’autres traducteurs. À mon retour de vacances, je mettrai quelques points sur quelques « i ».
  • « Baisse de régime ? », « Envie de passer à la vitesse supérieure ? », « Si vous avez trouvé votre rythme de croisière... », « Ce n’est pas le moment de perdre les pédales ! » : pas de doute, je passe bientôt mon permis de conduire et ça se ressent dans mon travail.

Sorties
  • Mes parents voulaient aller dans un restaurant japonais « pas cher et aux portions généreuses », je les ai emmenés dans un restaurant coréen (le sympathique Odori, recommandé par a-yin). 
  • Ensuite, on a découvert une pizzeria avec du vrai feu de bois près de chez nous.
  • Je suis revenue comblée de la librairie Folies d’encre, à Montreuil : une chouette interview d’Alex Alice, auteur du Château des Étoiles, une brève discussion avec Alex Nicolavitch, une soupe carotte-cacahuètes, une belle dédicace et des achats de bouquin (Recettes pour globe-trotters des 3 Sœurs, Walking Dead, Doggybags, etc.)
  • J’ai testé le Guimi House, un salon à desserts chinois / taïwanais / hongkongais : la crêpe à la mangue et à la crème chantilly est excellente, le dessert au tapioca et au taro est perfectible, mais globalement, c’est d’un bon niveau, même si j’ai eu l’impression d’être projetée « au bled ».

Santé
  • J’ai constaté une bonne progression dans ma pratique de la natation, au point que je ne pense presque plus à m’offrir un massage.
  • Par contre, la piscine a une bande-son coincée quelque part entre 1998 et 1999. 
  • Après un test sanguin et un test dermatologique strictement négatifs, mon allergologue se demande encore si je ne serais pas allergique aux chats (et si je veux les garder, duh !) et m’a donc donné un autre RDV pour re-refaire un test. Autant dire que ce « rendez-vous pour prendre rendez-vous » est probablement l’avant-dernier, hors de question de continuer avec quelqu’un qui me fait joyeusement contribuer au trou de la Sécu.

Japoniaiseries
  • Sur ANA, on a droit à DEUX valises de 23 kg maximum chacune par personne *couinements de joie* 
  • J’attendais impatiemment la réponse de la mairie de Paris au sujet des cours de japonais. Verdict : je suis sur une liste d’attente et devrai me présenter le 5 octobre sur place pour essayer de grappiller une place, sous peine de voir ma candidature annulée. En gros, je n’aurai pas de cours de japonais par la mairie de Paris parce que je serai au Japon.
  • Du coup, comme prévu, je me suis inscrite à l’Inalco (l’idée d’y retourner me rend étonnamment nostalgique) et, au cas où, à une école privée qui n’a pas une excellente réputation mais autorise au moins les arrivées en cours d’année.

Divers
  • « Tu aurais dû anticiper ce suicide à Nation », m’a fait remarquer mon père quand je lui ai demandé de venir me chercher pour qu’on aille ensemble chez le notaire.
  • Hiiii Kellylee Evans à Paris en décembre et monsieur est partant pour m’y accompagner ^^ 
  • Achat le plus dingue sur Amazon : un filet à lessive pour ne plus perdre de chaussettes en cours de route.
  • J’aimais bien ma nouvelle coupe jusqu’à la sentence de monsieur : « étrange ».
  • Et hop, une razzia comme je les aime chez Tang Frères. 
  • Je stresse à mort pour mon examen de conduite, je ne vais donc pas m’étaler plus sur le sujet :)

12 commentaires:

  1. le château des étoiles c'est trop bien, tu as eu de la chance de rencontrer son auteur !
    euh mais euh, qui sait qui veut utiliser tes traductions pour d'autres ? le client ? mais c'est irrespectueux au possible !!!
    vous allez vous en donner à coeur joie avec le poids autorisé pour vos valises !
    bon dimanche !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oh oui, c’était super. Je viens de poster une photo sur IG. Anecdote marrante : l’auteur a eu du mal à écrire mon prénom... qui est quand même son nom de famille :D
      Pour les trads, je n’étais pas claire : traduction de référence = traduction communiquée aux autres traducteurs que moi pour qu’ils s’en inspirent (notamment pour me relayer pendant mon voyage, où je ne serai pas en mesure de bosser). Donc je trouve ça gonflé de me dire que c’est perfectible puis de s’en servir comme « référence ».
      On va essayer de pas trop déconner quand même avec les valises, mais c’est rassurant de savoir qu’on pourra dépasser ^^ Mon record doit être de 32 kg, de Hong Kong.

      Supprimer
    2. excuse je n'avais pas compris. je croyais que c'était le modèle genre " ce qu'il ne faut pas faire".
      bon, c'est moins pire, mais c'est pas génial non plus !
      je viens de voir sur IG, effectivement, on voit qu'il a du effacer !

      Supprimer
    3. Non c’est moi qui ai utilisé un voca jargonnant pour rien ^^
      Et heureusement que c’était pas ça, super humiliant. J’avoue avoir déjà rédigé des guides de style avec « ce qu’il ne faut pas faire », mais sans jamais citer l’auteur et toujours en prenant des phrases types, pas 8000 mots.
      J’ai du mal avec la mentalité « foutons-lui sans cesse la pression pour qu’elle fasse toujours mieux », bien sûr qu’on peut s’améliorer, mais au bout d’un moment, compte tenu des délais et des tarifs, faut pas demander l’impossible non plus...

      Supprimer
  2. Courage pour la conduite, je t'envoie plein de bonnes ondes ! <3

    RépondreSupprimer
  3. Merci merci ! (En fait je me sens un peu juste, d'où le stress)

    RépondreSupprimer
  4. Pour mon permis, je ne me sentais pas vraiment prête, et du coup, je n'ai pas stressé vu que j'étais sûre que je ne l'aurais pas. Mais je l'ai eu ! Bref, je te souhaite la même chose.

    Du coup, je peux aussi ramener 46kg du Japon, cool ! Je n'y croyais pas vraiment en le lisant sur le site d'ANA.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Haha, merci, ton histoire m’a un peu calmée en remettant les choses en perspective : ce n’est pas la fin du monde si je le loupe, juste chiant et coûteux.
      Moi non plus, pour ANA, même si les explications sont assez claires. J’ai fait répéter 2 fois à la conseillère téléphonique, un peu hilare ^^

      Supprimer
  5. Finger crossed pour ton permis. Il y a peu être des cours d'astrologie pour anticiper les futurs suicides...:) Prévoyant sur tout ton père
    Bonne idée le filet, je me retrouve toujours avec de pauvres chaussettes célibataires et chaque fois celles que mon compagnon ou moi préférons.....

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci, je garde tes bonnes ondes pour la prochaine fois, car c’est mort pour cette fois (examen hier, résultat auj mais je le savais : j’allais entrer dans une voie de bus... sinon, l’ironie, c’est que pour tout le reste, c’est OK) :) Là, c’est surtout l’attente et l’argent qui vont me soûler.
      Ouais, un peu de mauvaise foi, le père, surtout :) Il est à fond sur l’anticipation, mais comme il prend jamais le RER et très peu le métro parisien, il ne savait pas qu’un suicide, c’est un trafic bloqué pendant minimum 1h30, donc bon.
      Les filets de lessive sont, à la base, faits pour le linge délicat je crois. Y en a toujours eu chez mes parents, mais comme par hasard, lorsque j’en cherche pour moi, je n’en trouve pas. D’où Amazon.

      Supprimer
  6. Pour les filets de lessive Monoprix en fait : )

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. AH OUI ?!! Merci, je regarderai à l’occasion.
      Il y a bien un Monoprix à côté de chez moi et c’est là que je vais faire mes courses, mais il est minuscule, pas de produits atypiques ou exotiques.

      Supprimer