La semaine 2017#18

, , 6 comments
Source

Cette semaine…

Lundi : me réveiller d’un cauchemar où je cherchais frénétiquement à mettre ma troisième lentille de contact (pour mon troisième œil ?!) | du fond du lit, attirer Scorpy en lui disant « tu viens ? » et voir monsieur se retourner mécaniquement dans son sommeil et me répondre « j’arrive » | l’incrédulité en voyant l’Urssaf me demander 170 € de moins que prévu | tenter de faire un chawanmushi à partir d’une préparation industrielle | retrouver Scorpy à côté du micro-ondes à 1,70 m de hauteur, probablement en train de lécher le reste de soupe de poisson sur la cloche | travailler au ralenti en ce jour férié | et terminer la journée en poursuivant mon voyage dans le monde d’Ursula Le Guin

Chawanmushi pas du tout présentable,
mais pas mauvais du tout !
Mardi : rêver que je suis contrainte de faire de la traduction pour Pablo Escobar (W-T-F) | tester les protéines de soja texturées dans une sauce bolognaise et être assez conquise | être libérée d’une astreinte et pouvoir filer au cours d’aquafit | préparer une soirée pain et fromages | et attendre le retour de monsieur de manière complètement maso : en écoutant l’émission spéciale La Réunion d’On va déguster

Mercredi : recevoir mon Bifrost spécial Ursula Le… oui, toujours la même | dans les transports publics, courser un monsieur pour avoir un bref aperçu du chat dans son caisson | tester le taiyaki à la crème de marrons du salon de thé qui a ouvert pas loin de chez mes parents | et faire plein de courses au supermarché asiatique, notamment un carton de nouilles instantanées

Taiyaki aux marrons
et thé BB Detox, le moins pire des Kusmi
Le symbole de toute mon enfance
 
Jeudi : wouhou, déclaration de TVA et de CA12 effectuée par ma comptable | avoir un crédit de 400 € au Trésor Public | traduire « le discours du PDG » qui devait arriver mardi | et être grassement rémunérée | étudier au cours de japonais… une chanson d’Ultraman | et apprendre avec étonnement que j’ai fait carton plein au test que je pensais avoir raté (le pouvoir du pif, sûrement) | acheter plein de mangas | renouer avec la soirée bentô | et me demander sincèrement si un membre de ma famille n’aurait pas pété un câble




Vendredi : songer à filer des sous à monsieur pour qu’il m’achète les livres que je m’interdis d’acheter ce mois-ci (J’aime le nâtto) | commander des bâtonnets de charbon pour filtrer l’eau | et de magnifiques planches et autocollants de Maruti Bitamin | me remémorer l’existence d’un vieux film d’animation de mon enfance, Le calife cigogne

Film d’animation russe des années 80,
assez étrange et décalé
Samedi : réussir à me motiver à aller à la piscine | forcer malgré mon net problème de respiration (et le regretter plus tard) | après un petit rendez-vous professionnel, rejoindre des amis et monsieur pour faire un petit tour des boutiques de BD en ce jour de Free Comics Day | rentrer hyper chargés mais plein de lectures | malgré mes nausées de plus en plus gênantes, trouver le temps de passer à la fromagerie du coin | et après un petit repos pour récupérer, faire un dîner indécent

Chez Maison Pradier
Cantal
Chèvre
Dimanche : initier monsieur aux joies des nouilles instantanées crues | puis m’étonner du peu de gens aux urnes dans notre commune | rentrer réviser mes cours de japonais | en essayant d’oublier que l’issue de l’élection arrivera bien assez vite

Un peu de douceur pour oublier l’amertume

Sur ce, je vous souhaite
malgré tout
une belle semaine !

6 commentaires:

  1. Ben voilà, il fallait à tout prix que je recherche comment s'appelle le personnage des nouilles instantanées Nissin. Merci Google, il s'appelle Demae-Boya (Qing Zi en cantonais). (http://www.line-stickers.com/demae-character-instant-noodles-b-day/) Moi, ça me rappelle les repas rapides et pas chers pendant les études ici.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Haha, merci pour cette page de culture.
      Qing Zi, c’est du mandarin. En cantonais, ça se prononce Ching Chai, ce qui me rappelle que si on peut nommer ces nouilles Demae Ramen à la chinoise (Chu Qian Yi Ding en mandarin), en cantonais, on les appelle des « Gong Chai Mien », soit les nouilles de la mascotte (http://www.noobcook.com/hong-kong-style-instant-noodles/).

      Merci pour cette plongée dans la junk food japonaise ^^

      Supprimer
    2. Ah flûte ! Visiblement à mon niveau, il m'arrive encore de confondre cantonais et mandarin. Je suppose que le journaliste de l'article a extrapolé parce qu'il parlait de Hong Kong. (http://en.hongkong.keizai.biz/headline/52/) Merci beaucoup pour le lien, j'aime les recettes.

      Supprimer
    3. C’est le journaliste qui a utilisé le nom mandarin ^^

      Supprimer
  2. La chance au pif... non mais tu as bien étudié un point c'est tout :D. Ce sont des champignon dans ta recette, pour le coup là ça ne me semble pas appétissant du tout....

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oui mais c’était un test de compréhension orale et j’avais l’impression d’être à côté de la plaque !

      Pour le chawan mushi, la recette indique bien 2 champignons shiitake, mais j’en ai mis bien plus pour compenser l’absence d’autres ingrédients. Et effectivement, pas photogénique pour un sou, puisque l’œuf est censé être soyeux et pas alvéolé comme ici !

      Supprimer